business-english.de - Experten-Know-how rund ums daily business-english business-english.de StartseiteZu haufe.de

d i c t i o n a r y

wwwtranslate -
Übersetzungen per Mausklick.
Geben Sie ein Wort ein und klicken Sie auf Nachschlagen




redmark News App auf Ihrem iPhone
Portlet_Obama.jpg

Fokus: President Obama

Bleiben Sie bei den politischen Ereignissen up-to-date. Wir stellen Ihnen die wichtigsten Reden des US-Präsidenten als Video und als Dokumente mit Vokabelhilfen zur Verfügung.

Washington, 2010-08-04
» Happy birthday President Obama


Wie gut ist Ihr English? Hier kostenlos und unverbindlich testen

Quiz "Englische Redensarten"

Kennen Sie sich mit Redensarten und Sprichwörtern aus? In Ihrer Muttersprache sicherlich, aber wie sieht es im Englischen aus? Testen Sie Ihr Wissen in unserem Quiz.

test yourself


daily vokabelmail
07.09.2010

Your phrase today:

to grapple with

Do you know what it means?

meaning




Seminare der Haufe-Akademie

Allgemeine Geschäftsbriefe

(0 Bewertungen) Artikel jetzt bewerten

Politely refusing an order
Wie man einen Auftrag höflich ablehnt

Who is to blame?

Sometimes an order is rejected if the customer has a bad reputation for settling their accounts, or for non-compliance with the contract, or if the after-sales service for your products is poor and is thus damaging your reputation.

The refusal may also be due to problems at your own company such as goods being out of stock, the discontinuation of certain products, production problems etc.

No matter what the request was, the reader of your letter deserves an explanation for the refusal.

Bad reputation

Even though you might feel like writing a negative letter, it is better to remain polite and diplomatic in your refusal:

  • I am sorry to say that we must turn down your order. Due to heavy demand we will not be able to guarantee delivery.
  • We had to withhold the delivery due to a breach of contract.

If you want to take another chance with the company, you could indicate terms on which you would be prepared to accept the order:

  • We would only be prepared to supply on a cash basis.
  • We will resume our deliveries as soon as payment has been made.
  • If you can guarantee us an improvement in your after-sales service, we would consider continuing business with you.

Seite: 1234

Verwandte Downloads

.doc 16 x 16 Musterbrief: Auftrag ablehnen

ReadSpeaker Seite vorlesen lassen

Seite weiterempfehlenSeite weiterempfehlen

DruckenSeite drucken

Fragen an die RedaktionFragen an die business-english-Redaktion

Speichern unterSpeichern unter

Jetzt anmelden und kommentieren
(0 Bewertungen) Artikel jetzt bewerten
Newsletter  daily vokabelmail            Newsletter  Newsletter            business-english twittert  Twitter            business-english bei facebook   Facebook            sekretaria Presseseiten  Presse