Testen Sie business-english professional

d i c t i o n a r y

wwwtranslate -
Übersetzungen per Mausklick.
Geben Sie ein Wort ein und klicken Sie auf Nachschlagen




Testen Sie business-english professional
Portlet_Obama.jpg

Fokus: President Obama

Bleiben Sie bei den politischen Ereignissen up-to-date. Wir stellen Ihnen die wichtigsten Reden des US-Präsidenten als Video und als Dokumente mit Vokabelhilfen zur Verfügung.

Washington, DC,
2012-01-07:
» Weekly address: Continuing to Grow the Economy in the New Year

daily vokabelmail
03.02.2012

Your phrase today:

the rank and file

Do you know what it means?

meaning



Seminare der Haufe-Akademie


Login Probleme?

Neu Registrieren

BE_Testurteil_PCM_sehr_gut_0811.jpg

Testen Sie business-english professional ganze zwei Monate kostenlos!

Quiz "Space travel"

Wollten Sie immer schon mal zum Mond fliegen? Welche Voraussetzungen und Fähigkeiten Sie dafür haben müssten und manches andere Wissenswerte über einen Weltraumausflug erfahren Sie in unserem Quiz!
start quiz


Satzbau

(5 Bewertungen) Artikel jetzt bewerten

Word order in English sentences
Auf den richtigen Satzbau kommt es an!

Without word order, it would not be possible to understand what anyone was saying. Word order is a way to package linguistic information, weighing up the importance of some items in a sentence against others and making us sound coherent. Consider what would happen if people ignored the principles of word order. We would go around saying things like "Never eaten I have such food terrible in as restaurant that!" Quite rightly, we would be considered insane.

Word order: subject + verb + object

The importance of some items against others in sentences varies considerably from language to language. German and English are no exception. A quick comparison of two equivalent sentences is enough to see that we have to pay attention to word order differences when using the other language such as

  • went to the cinema with some friends yesterday.

versus

  • Gestern bin ich mit Freunden ins Kino gegangen.

Although both sentences have other possible variations which would make their word order more similar (e.g. Yesterday, I went to the cinema with some friends), this is a good example of how German almost mirrors English in this respect - it is practically the reverse of English word order.

Seite: «1234

Erstellt am: 30.01.2008 19:15, Letzte Änderung: 26.01.2012 13:49

ReadSpeaker Seite vorlesen lassen

Seite weiterempfehlenSeite weiterempfehlen

DruckenSeite drucken

Fragen an die RedaktionFragen an die business-english-Redaktion

Speichern unterSpeichern unter

Jetzt anmelden und kommentieren
(5 Bewertungen) Artikel jetzt bewerten