Testen Sie business-english professional

d i c t i o n a r y

wwwtranslate -
Übersetzungen per Mausklick.
Geben Sie ein Wort ein und klicken Sie auf Nachschlagen




Testen Sie business-english professional
Portlet_Obama.jpg

Fokus: President Obama

Bleiben Sie bei den politischen Ereignissen up-to-date. Wir stellen Ihnen die wichtigsten Reden des US-Präsidenten als Video und als Dokumente mit Vokabelhilfen zur Verfügung.

Mooresville, North Carolina, June 8, 2013:
» President Barack Obama's Weekly Address: Time to Pass Commonsense Immigration Reform

daily vocabmail
18.06.2013

Your phrase today:

mind-set

Do you know what it means?

meaning


Winning Personality
Berlin
25.-26.07.2013



Login Probleme?

Neu Registrieren

BE_Testurteil_PCM_sehr_gut_0811.jpg

Testen Sie business-english professional ganze zwei Monate kostenlos!

Quiz: Online job searches

Have you ever carried out an online job search? Try our quiz and see if you can navigate the labyrinth of job searches in English.
start quiz


Protokolle

(1 Bewertung) Artikel jetzt bewerten

Getting down to writing: Minutes Form and Minutes Report
Muster für Protokollberichte

You have managed the tricky part of taking the minutes. But your job is far from over. Now the notes have to be extended to write the full minutes, thus ensuring everyone understands the content of the meeting and keeping it on record.

Note the slight difference in style - longer fuller sentences and fewer abbreviations - although you can still use initials rather than names for the members present. The contents are best laid out with clear headings, sub-headings and numbered points that logically point out the structure of the meeting. When you have done the minutes once, it could be helpful if you use them to create a template so that you don't miss out information in the future and standardize the process, making it much quicker.

Some more hints:

  • The date: if you write the date in an abbreviated form, there are differences between American and British English. Americans write the month first, followed by the date and year. The British follow the European standard of writing the day, then the month and the year. This means that 8th May 2010 is written 5.8.2010 in the USA and 8.5.2010 in the U.K.
  • The time: this is normally written with a.m. and p.m. rather than the 24-hour clock.
  • You can always write Mr, Ms and Mrs without a full stop. This convention, common in letter-writing and part of 'block style', can be found in all forms of modern correspondence (e-mails, reports, and so on). However, if you prefer to use full stops (some companies still do), it looks better to be consistent throughout the document.
  • Don't waste your valuable time writing out people's names in full! There is plenty of time for that later in the report. Use their initials instead.
  • Use your judgement on the use of other abbreviations. CI (Corporate Identity/Image) might be obvious, but especially when dealing with external companies, err on the safe side.
  • AOB is short for 'any other business'. Literally, this is meant to cover anything that has not been covered yet and can be translated as 'Sonstiges' and is the last point on the agenda. (In Austria and Switzerland, 'Allfälliges'.)
  • Your name as minute-taker should be entered at the end of the report.

Verwandte Downloads

Minutes Form
Minutes Form blanko
Minutes Report

Erstellt am: 19.08.2008 12:33, Letzte Änderung: 13.06.2013 13:53

ReadSpeaker Seite vorlesen lassen

Seite weiterempfehlenSeite weiterempfehlen

DruckenSeite drucken

Fragen an die RedaktionFragen an die business-english-Redaktion

Speichern unterSpeichern unter

Jetzt anmelden und kommentieren
(1 Bewertung) Artikel jetzt bewerten