Testen Sie business-english professional ganze zwei Monate kostenlos!

Quiz "Remote working"

Arbeiten bei schönem Wetter im Freien, am Strand oder im eigenen Garten? ... oder von zu Hause aus, wenn die Kinder krank sind. Das Internet macht flexibles und unabhängiges Arbeiten möglich! Mit unserem Quiz erfahren Sie, was dabei zu beachten ist.
start quiz


daily vokabelmail
18.05.2012

Your phrase today:

to keep a tally of something

Do you know what it means?

meaning


Soforthilfe business-english / Bewerbung, Aus- und Weiterbildung

Staatlich geprüfter Dolmetscher Fernstudium
»  Antworten»  Letztes Thema»  Neues Thema

 
mira55  10.02.11, 09:40, Beiträge: 2druckenzitierenLesezeichen setzen
Hallo Jasmin,
vielen Dank für deine rasche Antwort. Ich möchte natürlich nicht nur ein Zertifikat, das eine Schule ausstellt und dann nicht überall anerkannt wird. Ich werde den Test bei der AKAD mal machen und vielleicht reichen meine Kenntnisse ja aus. Wenn nicht, dann muss ich vielleicht selbst noch ein wenig üben, oder einen kleinen Kurs vorher machen.

LG Mira
 
writejasmin  10.02.11, 09:32, Beiträge: 24druckenzitierenLesezeichen setzen
Zitat:
Original geschrieben von mira55
Ich interessiere mich ebenfalls für einen Fernkurs bei der AKAD, den ich hier gefunden hatte: http://www.erfolgreich-sprachen-lernen.de. Es geht um dem Wirtschaftsenglisch-Kurs auf der Stufe C1. Nun weiß ich nicht welche der dort angebotenen Hochschulen "besser" ist, bzw. wo es sich eher lohnt. Wenn also jemand Erfahrungen bei der AKAD oder der ILS gemacht hat, wäre ich sehr dankbar für Tipps.
Beim Online-Test bin ich bei der AKAD mit B1/B2 eingestuft worden - weiß allerdings nicht, ob das tatsächlich ausreicht.

LG Mira


Hallo,

die AKAD bietet den "staalich geprüften" Übersetzer als Fernlehrgang an. Und nur die AKAD !!

Die ILS bietet ganz viel an, aber leider ist das nicht von der IHK abgenommen, also eine Weiterbildung die dich viel Geld kostet, allerdings hinterher keine staatlich anerkannten Zeugnisse einbringt (eigentlich könnte ich dich auch schulen und dir dann eine Zertifikat austellen .... so ähnlich)


B1 / B2 reicht leider nicht. Ich habe mein C1 Certificate bei der Volkshochschule gemacht, also den Lehrgang dort und die Prüfung ("Cambridge ESOL exam") dann in Frankfurt.
Oder du machst den Einstufungstest bei der AKAD direkt.
Der Test ist kostenlos und dauert ca. 3-4 Stunden. In mehreren Großstädten Deutschlöands gibt es AKAD Büros, bei denen kannst du einen Termin für den Test machen.

LG Jasmin
 
mira55  09.02.11, 17:59, Beiträge: 2druckenzitierenLesezeichen setzen
Ich interessiere mich ebenfalls für einen Fernkurs bei der AKAD, den ich hier gefunden hatte: http://www.erfolgreich-sprachen-lernen.de. Es geht um dem Wirtschaftsenglisch-Kurs auf der Stufe C1. Nun weiß ich nicht welche der dort angebotenen Hochschulen "besser" ist, bzw. wo es sich eher lohnt. Wenn also jemand Erfahrungen bei der AKAD oder der ILS gemacht hat, wäre ich sehr dankbar für Tipps.
Beim Online-Test bin ich bei der AKAD mit B1/B2 eingestuft worden - weiß allerdings nicht, ob das tatsächlich ausreicht.

LG Mira
 
ThormannI  18.05.08, 22:15, Beiträge: 85druckenzitierenLesezeichen setzen
Ihr wolltet doch im Februar gern mehr über AKAD wissen und möglichst Erfahrungsberichte von Absolventen haben.
Jetzt habe ich einen gefunden. Hier der Bericht:
Ich habe bei der AKAD Hochschule für Berufstätige im Zeitraum vom 01.10.1993 bis 07.03.1998 (Kolloquium) das Studium der Betriebswirtschaftslehre mit dem Schwerpunkt Marketing absolviert; Abschluss als "Diplom-Betriebswirt (FH)". Das Studium habe ich berufsbegleitend neben meinem Full-time-Job gemacht, was viel Selbstdisziplin und noch viel mehr zeitliches Engagement erforderte (durchschnittlich mindestens 15 Stunden wöchentlich). Aber: Von Nichts kommt Nichts! Das Studium hat die Erwartungen voll erfüllt und mich dadurch weiter in die Richtung gebracht, die strategisch avisiert war. Hinsichtlich der Kosten fand ich diese in Anbetracht der Gegenleistung angemessen und nicht zu beanstanden (36 Monate à 235,19 € laufende Studiengebühren zzgl. 690,24 € Prüfungsgebühren, gesamt somit 9.157,08 €; unberücksichtigt dabei sind Übernachtungs- und Kosten für An- und Abfahrt zu den Pflichtveranstaltungen). Zusammenfassend habe ich meine Entscheidung, bei der AKAD zu studieren, nie bereut. Allerdings würde ich heute während der Regelstudienzeit nicht mehr Full-time sondern z. B. nur 3/4 arbeiten, da der zeitliche Aufwand doch erheblich ist.
Thomas Traub
 
writejasmin  20.02.08, 05:46, Beiträge: 24druckenzitierenLesezeichen setzen
Zitat:
Original geschrieben von ThormannI
Viel Erfolg mit der Abkürzung! Das klingt ja alles sehr gut. Ich stelle mir vor, dass Du sehr gut Englisch kannst. Also bei mir war's so (kann man als konventionell bezeichnen): Man brauchte nur die IHK-Prüfung zu bestehen; mehr nicht. Woher man die Fähigkeiten, Fertigkeiten und Kenntnisse hat, ist dabei egal. Ich habe z.B. später selbst Prüflinge auf die Prüfung vorbereitet; die brauchten natürlich unterschiedlich lange ... je nach Vorkenntnissen. Man kann sich von der IHK Düsseldorf gegen eine geringe Gebühr eine Probe-Prüfung schicken lassen. Man kann auch (wenn es um die Vereidigung geht) im jeweiligen Landgericht anrufen und nach den Bedingungen fragen.
Tja, ich bin leider nicht selbst AKAD-Absolventin.


Vielen Dank!
Ich warte momentan auf die Antwort der AKAD. Den online Test habe ich bestanden und wurde mit C1 eingestuft. Aber das war halt nur der AKAD online Test ....was die letztendlich zu mir sagen muss ich abwarten. Hoffentlich wirds was.
 
ThormannI  19.02.08, 21:02, Beiträge: 85druckenzitierenLesezeichen setzen
Viel Erfolg mit der Abkürzung! Das klingt ja alles sehr gut. Ich stelle mir vor, dass Du sehr gut Englisch kannst. Also bei mir war's so (kann man als konventionell bezeichnen): Man brauchte nur die IHK-Prüfung zu bestehen; mehr nicht. Woher man die Fähigkeiten, Fertigkeiten und Kenntnisse hat, ist dabei egal. Ich habe z.B. später selbst Prüflinge auf die Prüfung vorbereitet; die brauchten natürlich unterschiedlich lange ... je nach Vorkenntnissen. Man kann sich von der IHK Düsseldorf gegen eine geringe Gebühr eine Probe-Prüfung schicken lassen. Man kann auch (wenn es um die Vereidigung geht) im jeweiligen Landgericht anrufen und nach den Bedingungen fragen.
Tja, ich bin leider nicht selbst AKAD-Absolventin.
Aber: Man kann unter http://www.ciao.de zur Zeit 14 Erfahrungsberichte von AKAD-Absolventen lesen; man kann auf den Absender klicken und dem (bzw. der) eine Mail schicken und etwas fragen. Der Weg geht auch so: Home (www.ciao.de): auf "Mehr ..." klicken, dann "Karriere u. Ausb." > Weiterbildung > Weiterbildungsinstitute > runterscrollen bis AKAD > Erfahrgsberichte lesen > im Erfahrungsbericht: "Erfahrungsbericht von XY; auf den Namen klicken > Nachricht an XY schicken. Die Berichte sind allerdings recht alt, aber evtl. kann man da die Karriere langfristig besser sehen. Vielleicht wäre das eine Idee für Dich.
 
writejasmin  15.02.08, 20:06, Beiträge: 24druckenzitierenLesezeichen setzen
Zitat:
Original geschrieben von ThormannI
In meinem Fall war es so, dass ich vor der IHK-Prüfung die Ausbildung zur Fremdsprachenkorrespondentin (bei der Sprachenschule Inlingua) gemacht hatte. Dieses Zeugnis hatte dem Landgericht zum Vereidigen nicht genügt. Sie verlangten die IHK-Prüfung und das entspr. Zeugnis. Später erst, also nach der Vereidigung, habe ich studiert (und mein Studium zum großen Teil mit Übersetzungen finanziert).


Ja, genau das war erst auch meine Ueberlegung. Aber da ich bereist einige Jahre in den USA gelebt und gearbeitet habe (fuer das Generalkonsulat als Sekretaerin) bin ich bereist auf dem English Level des C1. In Frankfurt hatte ich dann auch noch 3 Jahre fuer den US Konsul gearbeitet, im Buero. Und dann noch ein paar Jahre fuer das Counsil of American States in Europe. Ich habe Zertificate und Zeugnisse und dralala ...
Ich dachte mir, es waere villeicht moeglich, das C1 Certificat im Juni oder Dezember zu machen. Und damit dann das Studium als staatl. gepr. Uebersetzerin zu beginnen, das natuerlich per Online Kurs. Da ich vollzeit arbeite.
Ich hoffe das klappt so. Bin mir aber nicht sicher, ich brauche noch ne Menge Infos dazu. Auch moechte ich Infos ueber Erfahrungen mit Studenten oder ehemaligen Studenten der AKAD. Wenn ich das Glueck habe welche zu finden ...

Du bist den konventionellen Weg gegangen, ich versuche die Abkuerzung :)
Ich hoffe nur es klappt so.
 
ThormannI  15.02.08, 19:56, Beiträge: 85druckenzitierenLesezeichen setzen
Die Frage war: Wer von euch ist bereits staatlich geprüften Übersetzer?
Antwort: Ich ... fast 30 Jahre. Ich habe das 'Prüfungszeugnis für Übersetzer', ausgestellt (im Sept. '79) von der Industrie- und Handelskammer Hannover-Hildesheim. So hieß das damals. Auf Grund dieses Zeugnisses wurde ich dann (im Okt. 1979) vom Präsidenten des Landgerichts vereidigt. Der Titel heißt "allgemein beeidigte Übersetzerin für die Gerichte und Notare des Landgerichtsbezirks Braunschweig". In meinem Fall war es so, dass ich vor der IHK-Prüfung die Ausbildung zur Fremdsprachenkorrespondentin (bei der Sprachenschule Inlingua) gemacht hatte. Dieses Zeugnis hatte dem Landgericht zum Vereidigen nicht genügt. Sie verlangten die IHK-Prüfung und das entspr. Zeugnis. Später erst, also nach der Vereidigung, habe ich studiert (und mein Studium zum großen Teil mit Übersetzungen finanziert).
 
writejasmin  15.02.08, 19:50, Beiträge: 24druckenzitierenLesezeichen setzen
Zitat:
Original geschrieben von ThormannI

Antwort: Erfahrungsberichte von AKAD-Absolventen kann man nachlesen unter http://www.ciao.de¬schulen_fur_Berufstatige__Test_2103916 und http://www.akad.de

Lol wie suess...noch mehr links

Nein, ich meinte ECHTE Aussagen. Aus ERSTER QUELLE.

Ciao is mal zu 60 oder 70% fake, das ist allgemein bekannt.
Und das AKAD fuer sich werben moechte ist doch auch klar :))

Ein ganz liebes Danke trotdem an Dich!! Ich weiss, dass Du es lieb meinst.
 
ThormannI  15.02.08, 19:45, Beiträge: 85druckenzitierenLesezeichen setzen
Die Frage war: Aber ich hatte mir weniger kopierte und eingefügte Texte erhofft.
Sondern vielleicht Leute, die bereist bei der AKAD studieren, studiert haben oder über Erfahrungen zur AKAD verfügen.
Antwort: Erfahrungsberichte von AKAD-Absolventen kann man nachlesen unter http://www.ciao.de¬schulen_fur_Berufstatige__Test_2103916 und http://www.akad.de
 
writejasmin  15.02.08, 16:22, Beiträge: 24druckenzitierenLesezeichen setzen
Zitat:
Original geschrieben von ThormannI

Hallo writejasmin,

hierzu ein paar Informationen: Wer kein (akademisches) Übersetzer- oder Dolmetscherstudium abgeschlossen hat (nach dem er Dipl-Übers./Dolm. ist), kann in Deutschland bei einem staatlichen Prüfungsamt die Prüfung, bestehend aus fünf Klausuren und einer mündlichen Prüfung, ablegen.
Zitat:

Dann wäre es doch einfacher das Studium auf AKAD durch zu ziehen, oder sehe ich das falsch?



Zitat:
Original geschrieben von ThormannI

Mit dem Bestehen der staatlichen Prüfung ist man beachte! nicht automatisch die Ermächtigung, Bestellung oder Beeidigung verbunden.

Na das ist doch klar, beeidigte müssen da noch einiges durchlaufen haben nach dem Studium.

Zitat:
Original geschrieben von ThormannI
Es gibt außerdem die Prüfung zum "staatlich anerkannten Übersetzer und/oder Dolmetscher" (Prüfung vor einer staatlichen Stelle, z.B. einer staatlich anerkannten Sprachschule.


Diese Prüfung würde ich ja nach 2 oder 3 Jahren Studium ablegen.


Zitat:
Original geschrieben von ThormannI
Die Verordnung über die Prüfungen zu den anerkannten Abschlüssen 'Geprüfte/r Übersetzer/in' bzw. 'Geprüfte/r Dolmetscher/in' findet man unter http://www.gesetze-im-internet.de


Danke!
 
writejasmin  15.02.08, 15:50, Beiträge: 24druckenzitierenLesezeichen setzen
ne iss klar.
danke auch ....

Aber ich hatte mir weniger kopierte und eingefügte Texte erhofft.
Sondern vielleicht Leute, die bereist bei der AKAD studieren, studiert haben oder über Erfahrungen zur AKAD verfügen.
Internet recherchieren kann ich auch .... aber ich hoffe eher auf persönliche Erfahrungen. Jemand der mir vielleicht Fragen beantworten kann.

Vielen dank für dene Mühe trotzdem :)

Momentan bin ich auf dem Stand mich für die Cambridge Prüfung im Juni oder Dezember für das C1 Certificate zu bewerben.
Das Certifikat brauche ich für das Studium des staatlich geprüften Übersetzers (bei der AKAD z.B.).
Kann mir jeamnd dazu Tips geben? Wer von euch ist bereits staatlich geprüften Übersetzer?

Grüße
Jasmin
 
ThormannI  15.02.08, 15:37, Beiträge: 85druckenzitierenLesezeichen setzen
Zitat:
Original geschrieben von writejasmin
Hallo nochmal

wer kennt die AKAD und hat Erfahrungen damit?

Ich habe Folgendes gefunden:
http://www.akad.de

Was meint Ihr dazu?

Grüße
Jasmin

Zu AKAD können wir Folgendes sagen: mit ca. 8.500 Studierenden bzw. Kursteilnehmern ist sie die einzige private, staatlich anerkannte Bildungsinstitution und Fernhochschule, die die Ausbildung zu diesem Abschluss ortsunabhängig und berufsbegleitend anbietet.
Die Ausbildung erstreckt sich über 2 Jahre, kostet ca. 5000 Euro (inkl. Lehrmaterial), die in monatl. Raten gezahlt werden. Die Zeit für die Ausbildung verteilt sich auf 15% Online, 15% Seminar- u. Prüfungstermine, 70% Fernstudium mit Lehrmaterial, das zu Hause bearbeitet wird. Die Prüfung ist externe staatliche Prüfung. Voraussetzungen zu dem Lehrgang: Grundsätzlich zunächst viel Selbstdisziplin und gute Motivation und einen Zeiteinsatz von durchschnittlich 2-3 Stunden pro Tag, mittlere Reife oder vergleichbare Qualifikation und Bestehen eines Einstufungstests, Mindestalter zum Zeitpunkt der Prüfung: 21 Jahre. Ca.85% der Teilnehmer 'ziehen die Ausbildung bis zum Ende durch' und machen den Abschluss.

Es gibt weiterhin u.a.allerdings mit Ausbildung vor Ort die Sprachschule Eilert in Osnabrück (http://www.eilert-sprachen.de), die Sprachen- u. Dolmetscherschule Englisches Institut Heidelberg (http://www.englisches-institut.de), die Würzburger Dolmetscherschule (http://www.wuerzburger-dolmetscherschule.de).

Inlingua mit vielen Schulen deutschlandweit bietet die Vorbereitung auf die Sprachprüfungen 'Cambridge Certificates, die europäischen Sprachzertifikate, TOEIC und TOEFL (siehe http://www.inlingua.de bzw. http://www.inlingua.de).

Eine gehaltvolle Liste von Schulen, die Sprachlehrgänge anbieten und dem Bundesverband Deutscher Privatschulen angehören, finden Sie auch unter http://www.privatschulen.de

Viel Spaß und viel Erfolg beim Recherchieren!
 
Letzte Änderung: 20.02.08, 12:37
ThormannI  15.02.08, 15:33, Beiträge: 85druckenzitierenLesezeichen setzen
Zitat:
Original geschrieben von writejasmin
Hallo,

ich bin auf der Suche nach einem Fernlehrgang /Fernstudium zum staatlich geprüften Übersetzer /Dolmetscher Englisch-Deutsch + Deutsch-Englisch.

Da ich Vollzeit arbeite, habe ich nur abends sowie am Wochenende Zeit zum lernen. Die Sprache beherrsche ich und übersetzte auch bereits (aber leider nicht als staatlich geprüfter Übersetzter...).
Ich verfüge über mehrere Jahre kfm. Berufserfahrung in den USA. An dem Sprachkenntnissen fehlt es mir nicht.

Im Internet finde ich jede Menge Angebote von mir unbekannten Schulen. Die Preise und Anforderungen variieren :(

Aber kennst sich jemand von euch damit aus? Oder hat vielleicht bereits jemand von euch diese Ausbildung "nebenbei" absolviert? Ich suche Leute mit Erfahrungen, die mir vielleicht bei der Auswahl der richtigen Uni /Schule helfen können.

Wie gesagt es soll ein Fernlehrgang sein, der neben dem Beruf laufen soll und natürlich möglichst günstig.

Ich habe bereist Lehrgänge zwischen 1500 und 4500 gefunden. Das sind große Unterschiede. Deshalb bin ich so verunsichert, denn ich suche natürlich etwas, was mir nach der bestandenen Prüfung auch im Ausland anerkannt wird.

liebe Grüße
Jasmin

Hallo writejasmin,

hierzu ein paar Informationen: Wer kein (akademisches) Übersetzer- oder Dolmetscherstudium abgeschlossen hat (nach dem er Dipl-Übers./Dolm. ist), kann in Deutschland bei einem staatlichen Prüfungsamt die Prüfung, bestehend aus fünf Klausuren und einer mündlichen Prüfung, ablegen. Diese Staatsprüfung unterliegt der Kultushoheit der Länder. Das Bestehen der Prüfung berechtigt zum Führen der Berufsbezeichnung "staatlich geprüfte(r) Dolmetscher/in" und/oder "staatlich geprüfte(r) Übersetzer/in" (http://www.kmk.org). Mit dem Bestehen der staatlichen Prüfung ist man beachte! nicht automatisch die Ermächtigung, Bestellung oder Beeidigung verbunden. Für diese ist zwar in der Regel eine akademische oder staatliche Qualifikation Voraussetzung, sie muss aber in den meisten Bundesländern unabhängig davon meist bei dem jeweiligen Landgericht oder Oberlandesgericht des jeweiligen Kreises beantragt werden.
Es gibt außerdem die Prüfung zum "staatlich anerkannten Übersetzer und/oder Dolmetscher" (Prüfung vor einer staatlichen Stelle, z.B. einer staatlich anerkannten Sprachschule.
Gute Hinweise finden sich auch in Wikipedia zum Stichwort 'Übersetzer' (http://de.wikipedia.org). Für Bewerber aus Sachsen-Anhalt bietet das Internet nützliche Hinweise unter http://www.sachsen-anhalt.de
Die Verordnung über die Prüfungen zu den anerkannten Abschlüssen 'Geprüfte/r Übersetzer/in' bzw. 'Geprüfte/r Dolmetscher/in' findet man unter http://www.gesetze-im-internet.de
Hinweise der IHK Bonn/Rhein-Sieg findet Ihr unter http://www.ihk-bonn.de Hinweise der IHK Koblenz unter http://www.ihk-koblenz.de Die Prüfungstermine der IHK Düsseldorf und weitere Hinweise findet man unter http://www.duesseldorf.ihk.de Die Verordnung über die Prüfungen zu den anerkannten Abschlüssen 'geprüfte/r Übersetzer/in/Dolmetscher/in' finden Sie unter: http://www.gesetze-im-internet.de

Viele Grüße aus dem team of experts!
 
writejasmin  13.02.08, 15:47, Beiträge: 24druckenzitierenLesezeichen setzen
Hallo nochmal

wer kennt die AKAD und hat Erfahrungen damit?

Ich habe Folgendes gefunden:
http://www.akad.de

Was meint Ihr dazu?

Grüße
Jasmin
 
writejasmin  13.02.08, 15:01, Beiträge: 24druckenzitierenLesezeichen setzen
Hallo,

ich bin auf der Suche nach einem Fernlehrgang /Fernstudium zum staatlich geprüften Übersetzer /Dolmetscher Englisch-Deutsch + Deutsch-Englisch.

Da ich Vollzeit arbeite, habe ich nur abends sowie am Wochenende Zeit zum lernen. Die Sprache beherrsche ich und übersetzte auch bereits (aber leider nicht als staatlich geprüfter Übersetzter...).
Ich verfüge über mehrere Jahre kfm. Berufserfahrung in den USA. An dem Sprachkenntnissen fehlt es mir nicht.

Im Internet finde ich jede Menge Angebote von mir unbekannten Schulen. Die Preise und Anforderungen variieren :(

Aber kennst sich jemand von euch damit aus? Oder hat vielleicht bereits jemand von euch diese Ausbildung "nebenbei" absolviert? Ich suche Leute mit Erfahrungen, die mir vielleicht bei der Auswahl der richtigen Uni /Schule helfen können.

Wie gesagt es soll ein Fernlehrgang sein, der neben dem Beruf laufen soll und natürlich möglichst günstig.

Ich habe bereist Lehrgänge zwischen 1500 und 4500 gefunden. Das sind große Unterschiede. Deshalb bin ich so verunsichert, denn ich suche natürlich etwas, was mir nach der bestandenen Prüfung auch im Ausland anerkannt wird.

liebe Grüße
Jasmin
 
Zum Forum wechseln:» Dieses Thema beobachten