Testen Sie business-english professional ganze zwei Monate kostenlos!

Quiz "Remote working"

Arbeiten bei schönem Wetter im Freien, am Strand oder im eigenen Garten? ... oder von zu Hause aus, wenn die Kinder krank sind. Das Internet macht flexibles und unabhängiges Arbeiten möglich! Mit unserem Quiz erfahren Sie, was dabei zu beachten ist.
start quiz


daily vokabelmail
18.05.2012

Your phrase today:

to keep a tally of something

Do you know what it means?

meaning


Soforthilfe business-english / Korrespondenz

Datumsangabe mit th oder ohne?
»  Antworten»  Neues Thema

 
BrigitteK  26.02.08, 13:14, Beiträge: 4druckenzitierenLesezeichen setzen
Das ist gut zu wissen :-)
Vielen Dank!
 
ThormannI  19.02.08, 19:39, Beiträge: 85druckenzitierenLesezeichen setzen
Ja, das ist richtig. Nicht 'nicht ganz falsch', sondern richtig! Es ist eine der möglichen Varianten, speziell im europäischen Ausland. Britisch (Tag wird vor dem Monat genannt) und etwas konservativ (mit dem 'th'), siehe auch die Erläuterungen vom 13.2.
 
BrigitteK  19.02.08, 17:33, Beiträge: 4druckenzitierenLesezeichen setzen
Ich schreibe hin und wieder Briefe an Kooperationspartner im europäischen Ausland auf Englisch und habe bislang immer an meinem althergebrachten "th" fest gehalten. Verstehe ich es richtig, dass ein "19th Feburary 2008" demnach zumindest nicht ganz falsch ist?
 
ThormannI  13.02.08, 09:04, Beiträge: 85druckenzitierenLesezeichen setzen
Ja, es ist gängig, das "th" wegzulassen.

Die Amerikaner haben damit angefangen, und nun lassen auch viele Engländer es weg (bei denen schreibt man das Datum aber so: erst den Tag, dann den Monat, also z.B. 13 February 2008).

Sehr konservative Engländer behalten das "th" bei. Achtung: bei der Zahl 1 steht dann dahinter nicht "th", sondern "st" für "first", also "1st", und bei der 2 "nd" für "second", also "2nd" und bei der 3 "rd" für "third", also "3rd". Ab 4 kommt dann das "th" dran, also "4th" etc.

Amerikaner setzen ein Komma vor das Jahr (also 13 February, 2008) und kürzen den Monat gern auf drei Buchstaben ab (also 13 Feb, 2008). Oder man schreibt ganz modern nur Zahlen mit Schrägstrichen (also US: 13/02/08 oder 13-02-08; britisch: 02/13/08 oder 02-13-08).

Haben Sie denn ein konkretes Beispiel oder eine Aufgabe, wofür Sie die Datumsangabe gerade benötigen?
 
EisBlume  12.02.08, 12:43, Beiträge: 1druckenzitierenLesezeichen setzen
Also ich weiß nur, dass es gängig ist, das th wegzulassen. Man schreibt nur June 12.

Wie das aber grammatisch zusammenhängt, kann ich jetzt auch nicht erklären
 
BrigitteK  12.02.08, 10:16, Beiträge: 4druckenzitierenLesezeichen setzen
Hallo,

immer wieder sehe ich, dass Datumsangaben auf Englisch heute ohne "th" geschrieben werden. Wie zum Beispiel in einer der Exercises: "Thank you for your letter of June 12."
In der Schule habe ich die Datumsangabe noch so gelernt, dass ich schreiben würde: "Thank you for your letter of June 12th".

Handelt es sich hierbei um Unterschiede im Amerikanischen oder Britischen Englisch? Oder hat sich da grundsätzlich etwas geändert?
 
Zum Forum wechseln:» Dieses Thema beobachten