Quiz "Remote working" Arbeiten bei schönem Wetter im Freien, am Strand oder im eigenen Garten? ... oder von zu Hause aus, wenn die Kinder krank sind. Das Internet macht flexibles und unabhängiges Arbeiten möglich! Mit unserem Quiz erfahren Sie, was dabei zu beachten ist.
start quiz

daily vokabelmail 18.05.2012 Your phrase today:to keep a tally of something Do you know what it means? meaning
|
Soforthilfe business-english / Schnelle Übersetzungshilfe | | | | | ThormannI | 18.03.10, 18:39, Beiträge: 85 |  |  |  |  | Man schreibt im Englischen - wie im Deutschen - in beiden Fällen "h. c." hinter den Dr.-Titel (in der Anschrift und wenn die Person beschrieben wird, z. B. wenn sie als Autor eines Artikels oder einer Rede genannt wird). Bei der mündl. und schriftl. Anrede lässt man den Zusatz 'h. c.' weg.
Mehr dazu: "h. c." steht für 'honoris causa' [dt. 'ehrenhalber']; E. h. ist die Abkürzung für den dt. Ausdruck und bedeutet das Gleiche wie h. c.. Das kann ein Zusatz für einen Dr.-Titel oder einen Prof.-Titel sein. Wenn es zum Prof.-Titel gehört, nennt man das auf Englisch auch 'honorary professor' (Ein/e solche/r ProfessorIn hat den Titel - je nach Universität - für eine bestimmte Anzahl von Jahren. Er/sie erhält eine Vergütung oder auch nicht.) Dies ist übrigens nicht zu verwechseln mit dem/der dt. 'HonorarprofessorIn', der/die i. d. R. keine Vergütung für seine/ihre Vorlesungen erhält. Achtung: Das Wort 'Honorarprofessor/-professorin' heißt nicht deshalb so, weil dieser Professor/diese Professorin ein 'Honorar' erhielte, sondern der Begriff leitet sich vom lateinischen Wort "honor" (übersetzt: Ehre) ab und bezieht sich auf die Ehre, die der jeweiligen Person mit der Vergabe des Professorentitels zuteil wird.). | | Claudia_0b990 | 16.03.10, 13:07, Beiträge: 1 |  |  |  |  | Hallo zusammen,
wie schreibe ich bitte einen
Prof. Dr. Dr. h.c. (Prof Dr Dr xxx honoary professor)
und
Prof. Dr.-Ing. E. h.
beides ist ähnlich aber wie ist es richtig??
Vielen Dank. |
| | | | |
|