To leave, to let or to have done?

Das kleine Wörtchen "lassen"

In der Tat, das Englische kann manchmal ganz schön verwirrend sein. Das zeigt sich besonders bei der Übersetzung des Wortes "lassen". Dieses hat im Englischen nämlich mindestens gleich drei Bedeutungen: "to leave", "to let" und "to have done". Kennen Sie die Unterschiede bei der Verwendung?

Weiterlesen als business english Kunde

Sie sind noch kein "business english professional"-Kunde und möchten weiterlesen?

business english professional ist Ihre Lernplattform mit Informationen, Vorlagen, 
Know-How und täglichem Lernspaß für Ihr professionelles Business English im Job:

  • interaktiv lernen mit Exercices & Entertainment
  • perfektionieren Sie Ihren Wortschatz und Ihre Grammatik
  • jeden Monat ein neues Online-Trainingsjournal zusätzlich
Jetzt testen