Each or every?

Pronomen und ihre Bedeutung sind im Deutschen, wie auch im Englischen ganz besonders wichtig. Für deutsche Muttersprachler ergeben sich zudem Probleme bei der Frage, welche englischen Pronomen in welchem Satzzusammenhang verwendet werden. Each und every - die Übersetzung im Deutschen lautet: jeder, jede, jedes. Each verwendet man jedoch, wenn man eine bestimmte Anzahl von Gegenständen meint, während mit every alle Teile eines Ganzen gemeint sind. Üben Sie diese Regel - in unserem weekly exercise.

Weiterlesen als business english Kunde

Sie sind noch kein "business english professional"-Kunde und möchten weiterlesen?

business english professional ist Ihre Lernplattform mit Informationen, Vorlagen, 
Know-How und täglichem Lernspaß für Ihr professionelles Business English im Job:

  • interaktiv lernen mit Exercices & Entertainment
  • perfektionieren Sie Ihren Wortschatz und Ihre Grammatik
  • jeden Monat ein neues Online-Trainingsjournal zusätzlich
Jetzt testen